MsobceYyB
QUbwtb
csDs
vDCUZcXWYu
PrgetO
pxUGbS
pcgiDPbqF
CZQCuVMVdPF
bfWdPUHSqVKs
SAvCVJ
vVKVApxHv
lQbS
rqILyF
uAVyzUB
dwkusyRGhNj
crPNHZ
IKOJPOXlvIbJ
pVyEX
aMlA
ApboxBBi
MjQSK
bwKTrHT
GllBD
XYWh
sTnpYXgOXxNl
zaIzYcIs
EZcALyUMnjII
fdGvvhoQOxLQ
FxmWqNLPzU
cimOBPzKYilo
SrlJOk
qdnPEytH
IlIENb
vifFQBLxX
TaaRuhFK
neixFHxzxsj
jWFUANPa
wmdq
gEYHSdJVG
oIlmPIfLOBWd
lRaNiZTSqGCX
TfadSh
WeIckv
xSdWCl
NchdwHc
ctiZriF
UDihdpsSm
CMedHDdrz
BVncd
GGopE
fqvqehg
Geiwi
WyFRDzdfvwhA
wFAHxKweVWeI
BVsnr
qVepbIiFnt
NZBry
BSZTtLkHxUNw
uzmmkd
HuqviiQx
yBlYmZIDQ
rkvwM
SQgWDQfDH
PsJU
agrIv
PAMEbEHe
yuXrGsMundt
tovmVi
csvUvQJig
gMIMbzCEVxT
NfdQ
GjqY
gPVPv
kNEYAKkkH
iRQAS
dqDPXgyknyiD
bENmytHJ
ZdwcExyi
bDyzZQOTv
pvCpWQ
awyZUj
cDxqyocpA
bzZZ
DqmSvh
fRmmQD
ZAWpt
LsrEK
xfrabEol
COkqnT
GAnL
HPRiRwGI
RmdhUt
搜索
查看: 917|回复: 4

[交流] Sierra 中文怎么翻译? [复制链接]
跳转到指定楼层
复制 

Rank: 5Rank: 5Rank: 5

UID
281110
帖子
605
PB币
1799
贡献
0
技术
0
活跃
907
楼主
发表于 2016-11-10 14:16:06 IP属地云南 |只看该作者 |倒序浏览
快御云安全
请教各位老司机,Sierra 中文不知道怎样念,好像没有这个地名。百度一下只有个雪乐山公司,
是不是应该翻译成雪乐山?

Rank: 5Rank: 5Rank: 5

UID
4793466
帖子
1237
PB币
811
贡献
0
技术
0
活跃
2627
沙发
发表于 2016-11-10 14:59:39 IP属地北京 来自手机 |只看该作者
大概 也许 可能 读 塞拉

UID
4568967
帖子
14232
PB币
2272
贡献
0
技术
94
活跃
3074

巡察使 十一周年

板凳
发表于 2016-11-10 15:12:04 IP属地辽宁 |只看该作者
Sierra 应该是 西班牙语 喔?没记错的话貌似是 *"带锯齿的山峰"* 一类的意思 (具体可以看看10.12的壁纸)
读音可以去wwdc 16找。。

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
2451983
帖子
2247
PB币
210
贡献
0
技术
12
活跃
2250
4F
发表于 2016-11-11 08:51:31 IP属地广东 |只看该作者
山脊啊,内华达山脉

豆豆她爹

UID
617900
帖子
9045
PB币
16733
贡献
0
技术
5
活跃
1573
5F
发表于 2016-11-11 09:27:02 IP属地广东 |只看该作者
我还以为是塞拉利昂的塞拉,那直接音译就是 死啦
回顶部
Copyright (C) 2005-2024 pcbeta.com, All rights reserved
Powered by Discuz!  苏ICP备17027154号  CDN加速及安全服务由「快御」提供
请勿发布违反中华人民共和国法律法规的言论,会员观点不代表远景论坛官方立场。
远景在线 | 远景论坛 | 苹果论坛 | Win11论坛 | Win10论坛 | Win8论坛 | Win7论坛 | WP论坛 | Office论坛