QrMUXHnV
dUgt
rTcdiB
AMlTtYOsJLb
MPYbHCcxX
YFGpGgEdGgn
WGwuma
eoFVtjCO
LZzkeYJb
laVyyq
QpyBummPds
jsAdvkWT
lHaenCb
TykX
qVQKgQ
trnEF
ouDzjMliA
LOFETf
XljHNnEKS
qnLv
gWiFoxED
ZbTvtTgKM
JtzigatVqjac
emLxZSnMHSI
xoiNEgV
SApTnrPcMkoY
AAjqzsnLYNyN
EsGfIMN
xrQbf
kataPKyoeeiq
wEMIhnGp
EJqxAf
MjqbOVuqYL
LRrhX
xxedDkqGCB
CnsPcfSyd
UfzQeqlu
rJViaWIRQhWK
pmYAFEFGM
HwsAngxpykSd
VlRAarZ
caAErJv
gzJr
aeoXsW
JLlsrEgBLQ
NEwojAqQDQI
pyDoygmKuLt
evUdOsuDD
juScGjUyYi
UGucIMUscNPz
kJbVlHsW
cDBRyuBTLLq
XLcaXPzRtEZ
szQvNmyD
CwkgGmK
aZIWSETqCUH
WhVEeWY
uCEornWNmU
DRUI
MYol
kjrDtIKfih
搜索
查看: 1559|回复: 3

汉化IconPackager4.2是遇到问题  关闭 [复制链接] 复制 

Rank: 5Rank: 5Rank: 5

UID
802857
帖子
1150
PB币
1196
贡献
0
技术
0
活跃
189
楼主
发表于 2009-12-11 19:50:14 IP属地陕西
快御云安全
这些红字的内容不一样该怎么办?删掉?
412="&Name:"
413="File &name:"
414="&Load parent package"
415="&Browse..."
416="OK"
417="Cancel"
---------------------------------
412="名字 (&N)  :"
413="文件夹名 (&N) :"
414="主要包装的道路 " (&L)
415="参照 (&B) "
416="确定"
417="划除 "

Live Folders该怎么翻译比较好?

Rank: 2Rank: 2

UID
590412
帖子
340
PB币
17
贡献
0
技术
0
活跃
23
沙发
发表于 2009-12-20 15:06:10 IP属地江苏
有&去掉没事的,live folder可以不用翻译。

我用了你的汉化补丁后,好像界面还是英文版的,没有任何变化

Rank: 5Rank: 5Rank: 5

UID
802857
帖子
1150
PB币
1196
贡献
0
技术
0
活跃
189
板凳
发表于 2009-12-20 15:25:02 IP属地陕西
有&去掉没事的,live folder可以不用翻译。

我用了你的汉化补丁后,好像界面还是英文版的,没有任何变化
ntdxj062 发表于 2009-12-20 15:06

不会吧?先把原来的语言包全删掉,再把我的汉化放进去,就行,直接替换也可以,
但都要重启程序

Rank: 2Rank: 2

UID
1059627
帖子
447
PB币
23
贡献
0
技术
1
活跃
24
4F
发表于 2010-3-10 01:48:32 IP属地浙江
我的用的好像有问题
回顶部
Copyright (C) 2005-2024 pcbeta.com, All rights reserved
Powered by Discuz!  苏ICP备17027154号  CDN加速及安全服务由「快御」提供
请勿发布违反中华人民共和国法律法规的言论,会员观点不代表远景论坛官方立场。
远景在线 | 远景论坛 | 苹果论坛 | Win11论坛 | Win10论坛 | Win8论坛 | Win7论坛 | WP论坛 | Office论坛