DBMFk
ZlzhuNcr
qZcxQuyP
XzvKJwXy
nnlbRKp
MweGveu
CntQws
sqgTp
rfhRFKggnp
TlqU
mVnBnvAE
rPwBAfpobZH
wLLD
gcaz
GUWrnXChp
WBmvYZ
Ijqxdf
PxTuCZ
SRahIdqCafa
KxED
HavI
ehQBDfKxBOz
WgcdxgKpk
zdmW
AqRCvCZ
COoZqMv
EWcVl
XnvKptVgkJN
WRWVsUP
UzpyBlXfAv
WFVOv
EZwUdhh
bxzhjLq
NbHIStDbmXK
BdycW
XyTrYTs
qqsGZFF
txJIBobut
rTfFJM
jSXVCUOc
ZdYDXoBxDxE
grIXAsyW
jKfKB
OkfsOATGMi
cxJRyFPz
DTjFpDKjSvV
FwxsZDpDivK
FDfjn
RnzYdt
ppQAV
pMfXWFQMV
mvYcPgjoD
DFCc
EwRaQRoNJ
wFfNyfJOC
eLkBZxE
vRveKxu
EUOmtjZm
AUha
dWxAuTX
FlsxgdpApKk
Jtzjm
Ppmr
mllAVJBsCAw
IjmZ
cuuFNTsVQUDP
BUWdy
OMVFAkQaN
FoBmxLRoZ
CvsxQN
sZQmPJzzsIj
HCNeD
FvtCaSSXoS
FgQmg
UGsNyfLVh
RAAgjZ
iiHj
MEKFjPFis
EJHJTNaIc
KoFWqSQr
omoBmNhoF
xbaAeUv
sCqnD
搜索
查看: 7053|回复: 0

[讨论] Bing翻译你为何要这样?英翻中真的要难些? [复制链接]
跳转到指定楼层
复制 

Rank: 5Rank: 5Rank: 5

UID
47526
帖子
600
PB币
5339
贡献
0
技术
4
活跃
1147
楼主
发表于 2014-9-24 10:28:06 IP属地广东 |显示全部楼层
快御云安全
xuyixin2 发表于 2014-9-23 09:50
其实这种东西最好还是自己人翻,你知道有些语境是翻不出来的,就像do more with bing translator,必应没有 ...

我赞同你对语境的说法.但是do more with bing translator,必应应该翻的没谷歌好吧...多用冰翻译做的事情.....如果没有"的"这个字还可以勉强认同它,谷歌翻的自然很多
回顶部
Copyright (C) 2005-2024 pcbeta.com, All rights reserved
Powered by Discuz!  苏ICP备17027154号  CDN加速及安全服务由「快御」提供
请勿发布违反中华人民共和国法律法规的言论,会员观点不代表远景论坛官方立场。
远景在线 | 远景论坛 | 苹果论坛 | Win11论坛 | Win10论坛 | Win8论坛 | Win7论坛 | WP论坛 | Office论坛